Question Tags

Question Tags

 

 

 

Like I mentioned earlier, the English we speak is largely influenced by our regional language thought process. Typically, we would use a ‘No’ as a question tag, at the end of our sentences when we speak in our first language.

For example –
“I told you about him, No?”
” We met that day, No?”

The question format in English should be –
” Didn’t I tell you about him”
” Didn’t we meet that day?”

Or if using a question tag makes you feel ‘good’ then replace the tag with a ‘right‘ or ‘didn’t I/ we ‘ instead of ‘No’.

For example –

I told you about him, didn’t I?
We met that day, didn’t we?

But almost never over do question tags.

Advertisements

One thought on “Question Tags

  1. This is an excellent blog – and I’m sure this will become the first stop for students of the language, like me.

    Some of my own observations. And this has to do on your topic of ‘Indianisms’. Well, as diversified our great country is, so are the ‘vernacularisms’, that differ state by state.

    For example, if you are in Bhatinda, you’ll have to carefully distinguish between ‘sport’ and ‘support’. Or, while in Calcutta, watch out for the ‘bowl of cards’. In Mysore, you will be welcomed ‘sud-suddenly’. I’m sure readers of this blog will be able to identify many such cute vernacularisms.

    But across the country, what takes the cake is ‘I climbed the bus’. And the icing goes to ‘I cook myself.’

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s